Category

Bacheca

Regolamentazione accesso al varco San Benigno – Entrata / Rules to access Genoa San Benigno gate – Entrance

By Bacheca

Spett.le Clientela,

con la presente Vi comunichiamo che a partire dal giorno 01.06.2020 l’accesso al Varco San Benigno – Entrata sarà consentito esclusivamente ai vettori i cui autisti siano in possesso del badge elettronico di tipo “Autotrasporto” in corso di validità.

Nel caso in cui gli autisti si presentassero al varco sprovvisti di badge, verrà emesso un badge temporaneo. Tale servizio sarà soggetto a pagamento. Saimare si rende disponibile a collaborare prestando la propria assistenza per l’ottenimento del badge elettronico.

Si precisa che quanto sopra è valido sia per il traffico container che per il traffico rotabili.

A partire dal giorno 01.07.2020 il personale di vigilanza cesserà l’emissione dei permessi temporanei e respingerà coloro che non risulteranno conformi a quanto previsto.

Seguiranno ulteriori aggiornamenti non appena possibile.

Distinti saluti

 

Dear Customers,

We hereby inform you that starting from 01.06.2020, the access to Genoa San Benigno gate – Entrance will only be allowed to hauliers having their own valid electronic badge, “Road Transport” type.

In the case that hauliers arrive at the gate without their badge, a temporary badge will be issued. That service will be subject to a cost. Saimare is willing to help you obtain the electronic badge if you wish.

We specify that the above mentioned requirement applies both to container traffic and to ro/ro traffic.

Starting from 01.07.2020 security staff will stop the issue of temporary admissions and will reject those who will not be compliant with the established regulation.

We will give you further updates as soon as possible.

Best regards

 

Circolare

Compilazione obbligatoria della casella 2 (speditore/esportatore) su dichiarazioni d’importazione a partire dal 5 Maggio 2020

By Bacheca

Spett.le Clientela,

per opportuna conoscenza e diffusione si invia in allegato la circolare dell’Agenzia delle Dogane, in merito a quanto evidenziato in oggetto.
Con la presente l’Agenzia delle Dogane fornisce chiarimenti in merito alla compilazione del campo 2 (speditori/esportatori) nelle dichiarazioni doganali di importazione, la cui obbligatorietà è stata reintrodotta, a partire dal 5 maggio 2020.

Distinti saluti.

Nuove modalità di accesso ufficio merci terminal Psa Genova Prà / New ways of access to goods department at Psa Genoa Prà terminal

By Bacheca

Spett.le Clientela,

si allega alla presente la circolare ricevuta da Spediporto riguardante le nuove modalità per accedere all’ufficio merci presso il terminal Psa Genova Prà.

Distinti saluti

 

 

Dear Customers,

we hereby attach the official communication from Spediporto regarding the new modes of access to the goods department at Psa Genoa Prà terminal.

Best regards

Circolare

Convalida manifesto M/V Elyssa a seguito ritardo nave / Validation of M/V Elyssa cargo manifest due to vessel delay

By Bacheca

Spett.le Clientela,

A seguito del ritardo della M/V Elyssa, prevista arrivare a Genova oggi, 23/03/2020, nel tardo pomeriggio e viste le nuove disposizioni dell’Ufficio Manifesti della Dogana di Genova che ne prevedono la chiusura  alle ore 14.00 e la riapertura il giorno successivo alle ore 8.00, Vi informiamo che il manifesto di arrivo potrà essere convalidato solamente domani 24/03/2020. Di conseguenza tutte le operazioni doganali potranno essere eseguite martedì mattina.

Vi comunicheremo eventuali aggiornamenti.

Distinti saluti

 

Dear Customers,

due to the delay of M/V Elyssa, expected to arrive in Genoa today, 23/03/2020, in the late afternoon and considering the new dispositions adopted by the Cargo Manifest Office of Genoa Customs, which establish that the office has to close at 14.00 and open next day at 8.00, please note that the Cargo Manifest will be validated tomorrow 24/03/2020 . Consequently, customs operations will be accomplished on tuesday morning.

We will notify you any update.

Best regards

Terzo aggiornamento nostra circolare “Nuove misure Saimare per emergenza Coronavirus” / Third update on our communication “Saimare new measures for Coronavirus emergency”

By Bacheca

Spett.le Clientela,

trasmettiamo il terzo aggiornamento alla circolare “Nuove misure Saimare per emergenza Coronavirus” pubblicata in data 09/03/2020.

Si precisa, diversamente da quanto comunicato in precedenza, che il Signor Sergio Attanasio e la Signora Paola Bottigliero non stanno operando in smart working ma stanno attualmente prestando il loro servizio presso il nostro ufficio di Salerno.

Distinti saluti

 

Dear Customers,

this is our third update to our previous communication “Saimare new measures for Coronavirus emergency” published on 09/03/2020.

We specify that, differently from our previous communication, Mr. Sergio Attanasio and Mrs Paola Bottigliero are not working from home but they are currently operating from our office in Salerno.

Best regards

 

IMPORT

Iannelli Andrea: +39 3204945326
Squeri Roberta: +39 0108078675
Baratta Davide: +39 3203061914
Rigacci Annalisa: +39 0108078674
Tasso Niccolò: +39 010 8938511
Mazzoleni Maurizio: +39 3358278723
Scigliano Gabriele: +39 3899443475
Isolabella Dino
Burlando Loredana: +39 3270918415
Oggiano Davide: +39 3371672801

FATTURAZIONE / INVOICING DEPARTMENT

Piano Simone: +39 3346184169
Sobrero Samanta
Barbera Francesca: +39 0108078673
Mugnai Mauro

EXPORT VOLTRI

Formisano Giacomo: +39 0108078671
Gurrieri Damiano: +39 0108078672

COMMERCIALE / COMMERCIAL DEPARTMENT

Bolognese Marco: +39 3358278722
Tacchino Francesca: +39 3356604463
Marchese Deborah: +39 3351686770

NAVI / VESSELS DEPARTMENT

Bosio Matteo: +39 3386500252
Tigoli Carlo: +39 3356650977
Balbi Maurizio: +39 3356829191

AMMINISTRAZIONE – CONTABILITA’ / MANAGEMENT – ACCOUNTING DEPARTMENT

Carminati Luciana: +39 3356867103
Poirè Simona: +39 3287116220
Contini Claudia
Fanzini Monica: +39 334 6726342
Desimone Paola
Bordo Daniela

EXPORT SAN BENIGNO

Marassà Matteo: +39 3316080621
Caminati Sara: +39 3346029956
Dralans Eva: +39 3346679139
Soru Gianfranco: +39 3346659840

LA SPEZIA

Landolfi Sergio: +39 3357299595
Di Francesco Marcello: +39 3356966982
Secchi Simona: +39 3358278717

NAPOLI

Bottigliero Paola: +39 335258374 (Ufficio di Salerno / Salerno office)
Attanasio Sergio: +39 3666700207 (Ufficio di Salerno / Salerno office)
Fulfaro Francesca: +39 3356966981

STC

Sobrero Maurizio

Secondo aggiornamento nostra circolare “Nuove misure Saimare per emergenza Coronavirus” / Second update on our communication “Saimare new measures for Coronavirus emergency”

By Bacheca

Spett.le Clientela,

trasmettiamo il secondo aggiornamento alla circolare “Nuove misure Saimare per emergenza Coronavirus” pubblicata in data 09/03/2020.

Si riporta sotto l’elenco dei dipendenti che stanno prestando il loro servizio in modalità “smart working” ed i relativi contatti telefonici.

Distinti saluti

 

Dear Customers,

this is our second update to our previous communication “Saimare new measures for Coronavirus emergency” published on 09/03/2020.

Please find below a list of the employees who are currently working from home and their contacts.

Best regards

 

IMPORT 

Iannelli Andrea: +39 3204945326
Squeri Roberta: +39 0108078675
Baratta Davide: +39 3203061914
Rigacci Annalisa: +39 0108078674
Tasso Niccolò:  +39 010 8938511
Mazzoleni Maurizio: +39 3358278723
Scigliano Gabriele: +39 3899443475
Isolabella Dino
Burlando Loredana: +39 3270918415
Oggiano Davide: +39 3371672801

FATTURAZIONE / INVOICING DEPARTMENT

Piano Simone: +39 3346184169
Sobrero Samanta
Barbera Francesca: +39 0108078673
Mugnai Mauro

EXPORT VOLTRI

Formisano Giacomo: +39 0108078671
Gurrieri Damiano: +39 0108078672

COMMERCIALE / COMMERCIAL DEPARTMENT

Bolognese Marco: +39 3358278722
Tacchino Francesca: +39 3356604463
Marchese Deborah: +39 3351686770

NAVI / VESSELS DEPARTMENT

Bosio Matteo: +39 3386500252
Tigoli Carlo: +39 3356650977
Balbi Maurizio: +39 3356829191

AMMINISTRAZIONE – CONTABILITA’ / MANAGEMENT – ACCOUNTING DEPARTMENT

Carminati Luciana: +39 3356867103
Poirè Simona: +39 3287116220
Contini Claudia
Fanzini Monica: +39 334 6726342
Desimone Paola
Bordo Daniela

EXPORT SAN BENIGNO

Marassà Matteo: +39 3316080621
Caminati Sara: +39 3346029956
Dralans Eva: +39 3346679139
Soru Gianfranco: +39 3346659840

LA SPEZIA

Landolfi Sergio: +39 3357299595
Di Francesco Marcello: +39 3356966982
Secchi Simona: +39 3358278717

NAPOLI

Bottigliero Paola: +39 335258374
Attanasio Sergio: +39 3666700207
Fulfaro Francesca: +39 3356966981

STC

Sobrero Maurizio

Servizio posta nave CTN momentaneamente sospeso presso i porti di Genova e Livorno / CTN ship’s bag service temporarily suspended in the ports of Genoa and Livorno

By Bacheca

Spett.le Clientela,
si riporta circolare ricevuta dalle agenzie di CTN di Genova e Livorno riguardo alla temporanea sospensione del servizio di posta nave, sia per le importazioni che per le esportazioni, nei due porti citati.
Restiamo a Vostra disposizione per discutere possibili soluzioni. Precisiamo inoltre che quanto sopra non dipende dalla volontà della scrivente.
Distinti saluti

 

 

Dear Customers,
please find attached the official communication received from CTN agencies in Genoa and Livorno with regards to the temporarily interruption of ship’s bag service, both for import and for export shipments, in the two mentioned ports .
We are at your disposal to discuss any possible solution. We also point out that what mentioned above is dependent on Saimare.
Best regards

Procedure di rilascio certificati EUR1, EUR MED, ATR / Procedures for the issue of EUR1, EUR MED, ATR certificates

By Bacheca

Spett.le Clientela,

con la presente si allega circolare ricevuta dall’Agenzia delle Dogane e dei Monopoli riguardante l’ulteriore proroga di 60 giorni per il rilascio dei certificati EUR1, EUR MED e ATR durante il periodo di emergenza Covid-19.

Distinti saluti

 

 

Dear Customers,

please find attached the official communication from the Agency of Customs regarding the additional 60 days extension for the issue of EUR1, EUR MED and ATR certificates during Covid-19 emergency.

Best regards

Circolare

 

Misure di contrasto e contenimento Covid-19 presso Psa Genova Pra’ / Measures to contain Covid-19 spread at Psa Genoa Pra’ terminal

By Bacheca

Spett.le Clientela,

si allega alla presente circolare riguardante le nuove misure adottate dal terminal Psa di Genova Pra’ per il contenimento della diffusione del Covid-19.

Distinti saluti

 

Dear Customers,

please find attached the official communication from Psa Genoa Pra’ terminal regarding the new measures adopted in order to contain Covid-19 spread.

Best regards

Circolare